1 | |
AF222a: 51r qāʿide‑i istiḥāre // man arāda l‑istiḥārata [!] fa‑l‑yuṣalli rakʿatayni bi‑nīyati l‑istiḫārati wa‑li‑yaqraʾ fī l‑ūlā sūrata l‑fātiḥati wa‑ǀǀ qul yā ayyuhā l‑kāfirūna // wa‑sūrata l‑Iḫlāṣi wa‑fī ṯ‑ṯāniyati l‑fātiḥata wa‑l‑muʿawwiḏatayni ṯumma yuṣallī ʿalā n‑nabī ʿ[alayhi s‑salā]m miʾata marratin ṯumma yadʿū [!] bi‑hāḏā d‑duʿāʾ wa‑ṣallā llāhu ʿalā sayyidinā Muḥammadin wa‑ʿalā āli Muḥammadin yā kāfī [?] yā makfīyu [?] yā man huwa mina l‑ʿayūni maḫfīyun asʾaluka bi‑ḥurmati l‑ʿarši wa‑l‑kursī // wa‑l‑lawḥi wa‑l‑qalami an tuẓhira [?] lī mā fī ḍamīrī [?] in kāna ḫayran lī fī hāḏā l‑amri fa‑arinī bayāḍan wa‑ḫuḍratan wa‑in kāna šarran lī fī // hāḏā l‑amri fa‑arinī sawādan aw‑ḥumratan bi‑raḥmatika yā arḥama r‑rāḥimīna ṯumma yaštaġilu bi‑ḏikri llāhi lā ilāha illā llāhi ṯumma yanāmu ʿalā ǧanbihī // l‑aymani mustaqbila l‑qiblati [?] fa‑in raʾā l‑bayāḍa wa‑l‑ḫuḍrata aw yaqrubu minhumā fa‑huwa ʿalāmatu l‑ḫayri wa‑in raʾā sawādan aw ḥumratan // fa‑huwa ʿalāmatu š‑šarri duʿā‑i kefen budur // her kim bu duʿāʾı kefenine yazdursa henūz qabrinüñ ṭopraġı örtilmedin raḥmet firişteleri gelüp anı alalar uçmaġa götüreler // cenneti seyr ėtdüreler ve her kim bu duʿāʾı oqıyup iki rekʿat namāz qılsa namāzdan ṣoñra bu duʿāʾı oqıya ḥācet dilese // henūz duʿāʾı tamām ėtmedin ḥāceti revā ola old duʿā budur bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm yā ḥayyu yā qayyūmu yā samīʿu yā ʿalīyu yā ʿaẓīmu yā ʿazīzu yā ḥakīmu ‖ rabbi lā taḏarnī fardan wa‑anta ḫayru l‑wāriṯīna yā rabbi innī kuntu aḥadan min ḫalqika fa‑aʿṭinā yā ḥayyu yā qayyūmu yā ḏī [!] l‑ǧalāli wa‑l‑ikrām qabra bile qoyacaq duʿā budur ʿan Ibn ʿAbbās raḍiya llāhu ʿanhu qāla rasūlu llāhi ṣallā llāhu ʿalayhi // wa‑sallama man māta wa‑kutiba hāḏā d‑duʿāʾu wa‑wuḍiʿa ʿalā ṣadrihī wa‑luffa fī kafanihī wa‑dufina maʿahū lā yuʿaḏḏabu ḏālika l‑mayyitu fī qabrihī bilā šakkin // [wa‑] šubhatin wa‑llāhi wa‑law kāna kāfiran wa‑hāḏā Allāhumma innī asʾaluka bi‑ʿizzatika yā ʿazīzu wa‑bi‑qudratika yā qadīru wa‑bi‑ḥilmika // yā ḥalīmu wa‑bi‑ʿaẓamatika yā ʿaẓīmu wa‑bi‑raḥmatika yā raḥīmu wa‑bi‑mannika yā mannānu an taḥfaẓanī bi‑l‑īmāni qāyiman [!] wa‑qāʿidan wa‑ // rākiʿan wa‑sāǧidan wa‑ḥayyan wa‑mayyitan ʿalā kulli ḥālin ilāhī hāḏā awwalu qudūmī ilayka fa‑akrimnī fa‑inna ḍ‑ḍayfa iḏā nazala // bi‑qawmin yukram wa‑anta awlā bi‑ikrāmin ilayya mā dumtu ḥayyan anta aḥsanta ilayya l‑āna nqaṭaʿa [?] ḥayātī fa‑lā tamnaʿ iḥsānī ʿannī li‑wafātī Transversely: hāḏā šarḥu āyati l‑kursīyi š‑šarīfi // her kim bir kimesneʾi żarben muṭīʿ ve müsaḥḥar eylemek // dilese biñ kerre āyetü l‑kürsī oqusa her yüzde // bu duʿāʾı bir kerre oqısa żarben müsaḥḥar ola ve eger her // gün yetmiş kerre oqımaġı ʿādet ėdinse va‑llāhi // l‑ʿaẓīm ol kişi begler ziyāretine gelürse ḥāṣıl ola // ve her ne murād içün oqursa mücerrebdür ve eger qırq // güne dek her gün her gėçe yüz kerre oqıyup ġarāyib // keşfler ẓāhir ola yaġmur ṣuʾı üzerine elli kerre o‑ // qıyub içse zīrek olub ʿaqlı ve fehmi ziyāde ola // yüzde oqıncacaq [!] duʿā budur // bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīmi // Allāhumma ǧʿalnī [?] wa‑ʿalayka ʿan maṭlūbī // wāhibnī [!] bi‑ʿawni ʿināyatika fī kulli maġrūbin [?] yā ǧalīlu // yā qāhiru yā nāṣiru ǀǀ kataba llāhu la‑aġlibanna anā wa‑rusulī // inna llāha qawīyun ʿazīzun yā Allāh |